Hoje foi dia de descanso, de estar com a família. Dia para estar sem fazer nada, ora lá está, Domingo!
Apesar de estar de férias desde dia 16 de Janeiro, o tempo tem sido pouco e além disso estou a roubar a Internet ao meu querido Vizinho, pois com os ventos fortes a nossa box deixou de funcionar! YEY.
Como disse, Domingo, foi dia de fazer scones *.*

Deixo-vos as fotografias e obviamente a receita. É tãããão fácil!

Divirtam-se :)


Today was a day to rest, to be with my ​​boyfriend and family. Day to do nothing, is Sunday!
Despite being on vacation since the 16th of January, the weather has been shity and moreover I am stealing internet to my dear neighbor, because with the strong winds our box crashed! YEY.
As I said, Sunday was a day of making scones *. *

I leave you with pictures and obviously the recipe. It's soooo easy!

Have fun :)




Heute war ein Tag zum Ausruhen, um mit meinem Freund und Familie zu sein. Heute war so ein Tag, dass man nichts macht! Ja klar, Sonntag!
Trotz den Ferien seit 16. Januar hat sich das Wetter nur schlechter gemacht und zudem stehle ich die Internet an meinen liebe Nachbarn, denn mit den starken Winder unsere Box ist futsch!! YEY.
Wie ich schon sagte, Sonntag ein Tag Scones zu backen *. *

Ich überlasse Euch die Bildern und natürlich das Rezept. Es ist soooo einfach!

Viel Spaß :)





Ingredientes
·         Farinha/ Flour/Mehl: 500 g 
·         Açúcar/Sugar/Zucker: 5 colheres de sopa/ 5 spoons/ 5 Loeffel
·         Sal/Salt/Salz: 1 colher de chá/1 spoon/1 Loeffel
·         Margarina/Margarine: 40 g
·         Leite/Milk/Milch: 1 chávena/1 cup/ 1 Tasse
·         Ovo/Egg/Ei: 1
·         Fermento em pó/Baking powder/Backpulver: 1 colher de sopa/1 spoon/ 1 Loeffel


  • Numa tigela, misturar a farinha, o sal, o fermento e o açúcar. Derreter a margarina juntamento com o leite. 
  •  De seguida, fazer um buraco no meio da farinha e deitar aí a margarina derretida com o leite e o ovo.
  • Mexer até os ingredientes estarem ligados. 
  •        Por fim, colocar montinhos da massa,feitos com as mãos ou com a ajuda de uma colher sobre um tabuleiro de forno polvilhado com farinha.


  • In a bowl, mix the flour, salt, baking powder and sugar. Melt margarine together with milk.
  •   Then make a hole in the middle of the flour and pour the melted margarine then with the milk and egg.
  • Stir until the ingredients are connected.
  •         Finally, placing piles mass, made by hand or with the help of a spoon on a baking sheet sprinkled with flour.


  • In einer Schüssel das Mehl, Salz, Backpulver und Zucker. Margarine schmelzen zusammen mit Milch.
  •   Dann machen Sie ein Loch in der Mitte des Mehls und gießen Sie das geschmolzene Margarine dann mit der Milch und Ei.
  • Rühren, bis die Zutaten miteinander verbunden sind.
  •         Schließlich bestreut Platzierung Pfähle Masse, von Hand oder mit Hilfe eines Löffels auf einem Backblech aus Mehl.
  •  Levar ao forno pré-aquecido nos 200ºC durante 10 a 15 minutos e servir quentinho.
  • Bake in preheated 200 º C for 10 to 15 minutes and serve warm.
  • Im vorgeheizten 200 º C für 10 bis 15 Minuten und warm servieren.


Eu gosto deles mais tostadinhos com manteiguinha *.*
I like them a little bit more toasted with butter *.*
Ich mag die lieber ein bischen mehr getostet mit Butter *.*







Love

#S



Partilhar:

2 comentários

  1. Hi!! im found ur blog on lookbook! following u!! check ours as well here: http://outfitandabit.blogspot.com
    Btw i love portugal, spent one year there!!

    ResponderEliminar
  2. Cool blog! find you on a thread on lookbook!!!

    http://outfitandabit.blogspot.com

    ResponderEliminar